Loglingo
목록으로 돌아가기

관광객 티 벗기: 절대 피해야 할 발음 실수 5가지

2024년 2월 1일Lisa Park
관광객 티 벗기: 절대 피해야 할 발음 실수 5가지

문법도 완벽하고 단어도 많이 아는데, 입만 열면 상대방이 영어로 대답하나요? 단순히 발음이 안 좋아서일까요? 보통 문제는 개별 철자의 '소리'가 아니라 문장의 '음악'에 있습니다. 고급 학습자들도 흔히 저지르는 5가지 발음 함정을 소개합니다.

1. 로봇 같은 단조로운 톤 (Monotone)

모든 언어에는 고유의 멜로디가 있습니다. 영어는 감정과 강조를 위해 억양이 위아래로 심하게 요동칩니다. 이탈리아어는 노래하듯 흐르죠. 반면 한국어는 비교적 평탄합니다. 모국어의 멜로디를 그대로 가져가면 로봇처럼 들리거나 화난 것처럼 들릴 수 있습니다.

해결책: 문장을 말하기 전에 허밍(Humming)으로 소리 내보세요. 가사를 빼고 음의 높낮이만 따라 해보는 겁니다.

2. 또박또박 끊어서 말하기

학교에서는 "또박또박 말해라"라고 배웁니다. 하지만 원어민들은 그렇지 않습니다. 그들은 단어를 뭉개고 연결합니다(연음). "Put it on"은 실제로는 "푸-티-톤"처럼 들립니다. 이걸 "풋, 잇, 온"이라고 정직하게 발음하면 매우 어색하고 기계적으로 들립니다.

해결책: 연음(Linking) 규칙을 배우세요. 단어와 단어가 만날 때 소리가 어떻게 변하는지(Elision, Assimilation)를 익혀야 원어민처럼 들립니다.

3. 강세(Stress) 무시하기

영어에서 강세는 뜻을 바꿉니다. "PRE-sent"는 선물, "Pre-SENT"는 발표하다/제출하다입니다. 스페인어에서 "Pa-PA"는 아빠, "PA-pa"는 감자입니다. 강세를 틀리면 전혀 다른 뜻이 되어버립니다.

4. 장단음(Vowel Length) 무시하기

일본어에서 "오바상(아주머니)"과 "오바-상(할머니)"은 길이 하나 차이로 뜻이 바뀝니다. 영어의 "Sheep(양)"과 "Ship(배)"도 모음의 길이와 품질 차이입니다. 이 미세한 길이를 무시하면 발음이 뭉개져 들립니다.

5. 어려운 발음에만 집착하기 ('Th' 사운드 등)

많은 학습자가 'Th'나 'R' 발음에 목숨을 겁니다. 아이러니하게도 이런 자음 발음이 조금 틀려도("The"를 "Ze"라고 해도) 의사소통에는 큰 지장이 없습니다.

진짜 함정: 어려운 발음 하나 신경 쓰느라 문장 전체의 리듬을 망치는 것입니다. 자음 하나보다 문장 전체의 박자와 모음의 정확성이 훨씬 중요합니다.

실천 계획: 본인의 목소리를 1분간 녹음하세요. 원어민 파일과 비교해서 들어보세요. 내 발음이 틀린 게 아니라, '속도', '쉬는 구간', '음정'이 다르다는 것을 깨닫게 될 것입니다. 그 차이를 메우는 것이 발음 교정의 시작입니다.
#Pronunciation#Speaking#Mistakes#Guide